close

IMG_0312.JPG

我真的很不想跟我的經理戰國籍問題,

but i m not from CHINA or THILAND !!

而且這裡目前只有我一個說中文的,馬上被打趴

 

好啦,這是題外話,很久沒更新了,最近每天加班,下班就是看電影學英文

日子一整個邁入宅女閉關之路,(都在看英文版的神隱少女)

 

其實在來澳洲之前,我就一直很煩惱要取什麼英文名字

挑挑選選,總是有種不屬於自己的感覺,

當旁人用新的語言來呼喚自己,不真實的虛幻感盤據,他叫的真的是我嗎?是真的我嗎?還是叫的這名字裡潛藏的靈魂?

我都是心虛的回應著

我記得國小的英語課,老師要在桌前的名牌寫上自己的英文名字,

有的同學是用本名諧音相近的英文名字當成自己的,有的是千挑萬選取一個,而我的就是老師取的

(他也很隨興的取了個KATE,大概是她剛好想吃蛋糕吧)

反正,就只是個名字嘛

從那之後,我就一直以為英文的名字就是那幾個大家分著用AMY,PETER,ANGELA,EMILY....BLABLA

來到澳洲我才發現,大多數的外國人都是用自己的本名當成英文名字,

我聽見澳洲老闆用捲舌音叫我的日本同事MAYUMI,英國來的經理無法用kk音標發土耳其名字的音

 

國外卻常用父母長輩的名字做為小孩的名字,

有的國家一生中可以更換無數次的名字,有的人的小孩叫星期天玫瑰(sunday rose)或讚(like-facebook)

但我遇見的外國人,卻大多數都是用父母給的名字讓各國人呼喚

他們不在乎多拗口多難念,或是外國人會多難記,因為那是他們的名字,為何要捨棄呢

 

而大多數台灣人卻一窩蜂的用英文既有的名字,我最常遇見就是諧音取名法,似乎來到國外就要換個英文名字成了慣例

而我也一直如此以為著跟從

我的老師說,名字,每天都這樣呼喚著,怎麼可能不重要呢?

是啊,名字這麼重要的東西,為何要拋棄他呢

我們的習俗是不使用長輩的名字做為自己的名字,因為不敬

我們小心翼翼算字數筆畫相剋相生,一生只能在身分證上改兩次名

 

我們的名字在靈魂上刻下了記號,這個符號每天呼喚著具有力量

 

白龍對小千說

 

 未命名.jpg  

 

如果她偷了你的名字,你會永遠找不到回家的路(梁安把不負責任翻譯)

 

我想名字有很強的暗示性,也代表許多東西,甚至是一種催眠,一個引信,一個位置

現在每個人幾乎都有自己的綽號,那對他們而言,這又代表什麼呢?

 

我現在的名字叫amber,因為我在australia

之後如果又去了別的國家旅行,在日本也許叫jane,在法國可能叫fiona,在紐約或許叫nomad

或許哪天改變心意,就用自己的本名走下去吧

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 AmberPunk 的頭像
    AmberPunk

    安柏不在家

    AmberPunk 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()